L`art de vivre à la française
Completati numele si adresa mail si un reprezentant La Maison va lua legatura cu dumneavoastra cat mai curand posibil.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Майкл и Люси Воган основали компанию Vaughan Ltd в 1983 году, чтобы справиться со спросом на стильные и классические светильники из мира благоустройства интерьера, выполненные по самым высоким стандартам. Бывшие продавцы декоративного антиквариата, они полностью поняли необходимый вид светильников.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Family-run for four generations, Zimmer + Rohde is one of the leading textile manufacturers in Europe. Since its foundation in 1899, tradition and experience have marked every step taken by our company, which stands for exclusive furnishing, innovative design and expert advice.
Our own design department is always on the lookout for the best materials and the ideal implementation of your ideas, constantly collaborating with weaving mills and printers all over the world.
With subsidiaries in New York, Paris, Milan, London, Dubai and Hong Kong, Zimmer + Rohde quality never fails to impress worldwide.
Shepel designs and produces furniture of uncompromising quality. The principle of manufacture is formed not only of perfect design and elegance of each item but also high-quality, environment friendly materials. Each item of seating and cabinet furniture is made by hand. HELEN COLLECTION is the timeless elegance that consists of a combination of modern and traditional elements. It draws attention to itself and always remains relevant.
Shepel designs and produces furniture of uncompromising quality. The principle of manufacture is formed not only of perfect design and elegance of each item but also high-quality, environment friendly materials. Each item of seating and cabinet furniture is made by hand. HELEN COLLECTION is the timeless elegance that consists of a combination of modern and traditional elements. It draws attention to itself and always remains relevant.
Shepel designs and produces furniture of uncompromising quality. The principle of manufacture is formed not only of perfect design and elegance of each item but also high-quality, environment friendly materials. Each item of seating and cabinet furniture is made by hand. HELEN COLLECTION is the timeless elegance that consists of a combination of modern and traditional elements. It draws attention to itself and always remains relevant.
Shepel designs and produces furniture of uncompromising quality. The principle of manufacture is formed not only of perfect design and elegance of each item but also high-quality, environment friendly materials. Each item of seating and cabinet furniture is made by hand. HELEN COLLECTION is the timeless elegance that consists of a combination of modern and traditional elements. It draws attention to itself and always remains relevant.
Shepel designs and produces furniture of uncompromising quality. The principle of manufacture is formed not only of perfect design and elegance of each item but also high-quality, environment friendly materials. Each item of seating and cabinet furniture is made by hand. HELEN COLLECTION is the timeless elegance that consists of a combination of modern and traditional elements. It draws attention to itself and always remains relevant.
A stirring scene of meditative open skies. Expressively hand painted, with rich colour concentrated towards the bottom of these tall, washable panels. Digitally printed as a complete wallpaper panel, 140cm x 300cm high, each roll incorporating 2 x 70cm wide matching drops to be hung in sequence. Total coverage per roll 4.2m2. Can be joined together in multiples according to your wall width and trimmed in height if required. Available in two versatile colourways.
Dazzling hand painted peonies layered effortlessly on a brush-stroked ground in tones of translucent colour. Digitally printed onto a heavyweight non-woven ground for ease of hanging. This product is sold per panel set on a single roll comprising of 2 x 70cm wide drops each 3m high — coverage 4.2m2 but can be joined together in multiples according to your wall widths and trimmed in the height if required.
A dense and abundant countryside scene with galloping animals and a subtly textural horizon, presented in classic John Derian style. This large scale wallpaper is available in two scenes, which can be used alone or together to wonderful effect. Digitally printed as a complete panel, 140cm x 300cm high, each roll incorporating 2 x 70cm wide matching drops to be hung in sequence. Total coverage per roll 4.2m2. Can be joined together in multiples according to your wall width and trimmed in height if required.
A sweeping scene of Indian sunflowers, zinnias and botanicals brought to life via vibrant colour. This large scale wallpaper is digitally printed in one beautiful colourway. This product is sold per panel set on a single roll comprising of 2 x 70cm wide drops each 3m high — coverage 4.2m2 but can be joined together in multiples according to your wall widths and trimmed in the height if required.
The most stunning composition of a secret garden scene with awe-inspiring detail, set against dramatic open skies, to make you feel truly immersed in Utopia. This large scale wallpaper is available in two sublime panels, which can be used together or alone to stunning effect. Digitally printed in one glorious colourway. This product is sold per panel set on a single roll comprising of 2 x 70cm wide drops each 3m high — coverage 4.2m2 but can be joined together in multiples according to your wall widths and trimmed in the height if required.
Fluid colour combines in this modern and graphic abstract pattern with a decreasing scale. Digitally printed as a complete wallpaper panel, 140cm x 300cm high, each roll incorporating 2 x 70cm wide matching drops to be hung in sequence. Total coverage per roll 4.2m2. Can be joined together in multiples according to your wall width and trimmed in height if required. Available in two serene colourways.
Exquisite artistry captures every nuance of blossoming peonies in soft, sensual shades. This large scale wallpaper panel is digitally printed as a complete panel, 140cm x 300cm high, each roll incorporating 2 x 70cm wide matching drops to be hung in sequence. Total coverage per roll 4.2m2. Can be joined together in multiples according to your wall width and trimmed in height if required. Available in one unique colourway.
A remarkable geometric pattern of tonal shapes in a subtle yet impactful colour palette. This striking wallpaper panel is digitally printed onto a non-woven backed embossed vinyl. Digitally printed as a complete wallpaper panel, 120cm x 300cm high, each roll incorporating 2 x 60cm wide matching drops to be hung in sequence. Total coverage per roll 3.6m2. Can be joined together in multiples according to your wall width and trimmed in height if required. Available in one colourway.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Specialising in crafting fine furniture and reproductions, Oficina Inglesa has grown to achieve international acclaim for its classic furniture range - entirely handmade, hand painted and distressed by hand in Europe.
Oficina Inglesa offers products made from carefully selected woods and materials and are dedicated to constantly seeking out the latest trends in finishings and design.
As a company, aims to inspire customers by offering a full and varied range of timeless, superior quality products, pay meticulous attention to detail at every stage of the service, seeking to provide a particular lifestyle - a refined art de vivre.
Colectia Maya ne invita sa descoperim taramuri indepartate.De data aceasta, Pierre Frey ne transpune in colorata atmosfera a Americii Centrale. Din Pampas si pana la multicolorele mici piete, culorile vii sunt transpuse intr-o jucausa si colorata colectie plina de exotism.
Colectia Maya ne invita sa descoperim taramuri indepartate.De data aceasta, Pierre Frey ne transpune in colorata atmosfera a Americii Centrale. Din Pampas si pana la multicolorele mici piete, culorile vii sunt transpuse intr-o jucausa si colorata colectie plina de exotism.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Since 1887, Collinet has been handed down from one generation of woodworkers to the next, making the company one of the best French manufacturers of high end furniture for hotel and restaurant.
It has become a symbol of French excellence in this domain by obtaining the French label “Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV)”, giving by the French State to honor renowned and ancestral artisanal or industrial skills.
Experience and professionalism are the two words that best describe the company.
Colectia Charleston ne transpune in interesanta si inspirativa perioada Art Deco.
Catifele elegante si cizelate, broderii rafinate, jacquard-uri stilizate si tesaturi ton-pe-ton, evoca o remaniere plina de inspiratie contemporana a acestei perioade de arta si arhitectura.
Colectia Fox Trot te duce înapoi la începutulurile secolului al 20-lea. Peretii sunt decorati cu prețioase și opulente motive, pastrand totuși un aer de prospețime si chic etern. Intrand in arhivele sale, Pierre Frey va oferă prin aceasta colectie, o viziune contemporana a acelor ani de nonsalanta si exces, care se va potrivi perfect cu decorul modern.
Коллекция The Potting Room от Sanderson празднуйте британскую любовь к „садовым кухням” и деревенскому стилю, который предлагает очаровательное, самодельное ощущение.
Каждая модель была нарисована вручную или создана с помощью ручных печатных технологий в гламурной палитре красок: насыщенных тонов, стратифицированных теплыми оттенками. Модели обоев дополняются печатными тканями и вышивкой, которые принадлежат к той же коллекции, для идеально гармоничного дизайна интерьера, который предоставляет спокойную и непринужденную атмосферу деревенского стиля.
Коллекция The Potting Room от Sanderson празднуйте британскую любовь к „садовым кухням” и деревенскому стилю, который предлагает очаровательное, самодельное ощущение.
Каждая модель была нарисована вручную или создана с помощью ручных печатных технологий в гламурной палитре красок: насыщенных тонов, стратифицированных теплыми оттенками. Модели обоев дополняются печатными тканями и вышивкой, которые принадлежат к той же коллекции, для идеально гармоничного дизайна интерьера, который предоставляет спокойную и непринужденную атмосферу деревенского стиля.
Коллекция The Potting Room от Sanderson празднуйте британскую любовь к „садовым кухням” и деревенскому стилю, который предлагает очаровательное, самодельное ощущение.
Каждая модель была нарисована вручную или создана с помощью ручных печатных технологий в гламурной палитре красок: насыщенных тонов, стратифицированных теплыми оттенками. Модели обоев дополняются печатными тканями и вышивкой, которые принадлежат к той же коллекции, для идеально гармоничного дизайна интерьера, который предоставляет спокойную и непринужденную атмосферу деревенского стиля.
Коллекция The Potting Room от Sanderson празднуйте британскую любовь к „садовым кухням” и деревенскому стилю, который предлагает очаровательное, самодельное ощущение.
Каждая модель была нарисована вручную или создана с помощью ручных печатных технологий в гламурной палитре красок: насыщенных тонов, стратифицированных теплыми оттенками. Модели обоев дополняются печатными тканями и вышивкой, которые принадлежат к той же коллекции, для идеально гармоничного дизайна интерьера, который предоставляет спокойную и непринужденную атмосферу деревенского стиля.
Коллекция The Potting Room от Sanderson празднуйте британскую любовь к „садовым кухням” и деревенскому стилю, который предлагает очаровательное, самодельное ощущение.
Каждая модель была нарисована вручную или создана с помощью ручных печатных технологий в гламурной палитре красок: насыщенных тонов, стратифицированных теплыми оттенками. Модели обоев дополняются печатными тканями и вышивкой, которые принадлежат к той же коллекции, для идеально гармоничного дизайна интерьера, который предоставляет спокойную и непринужденную атмосферу деревенского стиля.
Sub imaginea unui interior aparținând anilor ’60 din societatea diplomatică din Upper East Side, designerul Ken Fulk, originar din San Francisco a conceput un model de tapet reprezentând o menajerie de animale de la grădina zoologică a orașului, în mijloul unei grădini luxuriante, care au evadat din adăposturile lor în Central Park.
O pictură manuală executată de meșterii artizani de Gournay, evocă un magnific spectacol pe aproape 30 de panouri, pentru fiecare dintre acestea fiind nevoie de până la 150 de ore pentru a fi finalizate. Bazată pe vederile narative elaborate ale tapetelor europene din secolul XIX, această atenție pentru detalii este tipică pentru toate modelele scenice marca de Gournay.
Pinguinii, maimuțele, papagalii și păsările flamingo se îmbulzesc pe fondul unei vegetații abundente, împreună cu specii din zone dintre cele mai sălbatice: zebre, leoparzi, tigri și girafe – chiar și un urs polar, într-o postură regală, înconjurat de flori proaspete de primăvară.
Aceste frumoase damascuri florale si texturi de marmura sunt inspirate de pigmentii intensi si nuantele gasite in vasele Majolica. Colectia este imprimata digital si include motive florale extraordinare, dar si diferite jocuri geometrice. Majolica este disponibila intr-o gama de culori frumoase de la tonuri moi si naturale pana la tonuri mai intense.
Creati un design cu totul deosebit cu un tapet imprimat digital. Inspirat de frumusetea atemporala si de intensitatea pigmentilor de ceramica Majolica, acest frumos tapet cu design floral are un fundal minunat si prezinta o cascada de flori.
Aceste frumoase damascuri florale si texturi de marmura sunt inspirate de pigmentii intensi si nuantele gasite in vasele Majolica. Colectia este imprimata digital si include motive florale extraordinare, dar si diferite jocuri geometrice. Majolica este disponibila intr-o gama de culori frumoase de la tonuri moi si naturale pana la tonuri mai intense.
Creati un design cu totul deosebit cu un tapet imprimat digital. Inspirat de frumusetea atemporala si de intensitatea pigmentilor de ceramica Majolica, acest frumos tapet cu design floral are un fundal minunat si prezinta o cascada de flori.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Это французский роскошный дом - дом роскошного вдохновенного дизайна, это семейный бизнес с гордой традицией, которая смотрит в будущее. Основанная в 1935 году, компания Pierre Frey проектирует, изготавливает и производит материалы и обои в самой чистой французской традиции. Богатая коллекция компании, содержащая не менее 7.000 изделий, включает в себя не только изделия Pierre Frey, но и коллекции под тремя престижными марками компании: Braquenié, Fadini Borghi и Boussac.
Zoffany принадлежит компании Walker Greenbank PLC, это группа компаний, производящих мебель класса люкс для помещений, которые создают, производят, продают и доставляют обои, мебельные изделия и другую аналогичную продукцию для потребительского рынка. Grosvenor — это современная версия без кнопок классического английского дивана Chesterfield. Буду популярным еще с 19-го века, этот элегантный диван добавит комфорта и стиля как в классическом, так и в современном интерьерах.
Zoffany принадлежит компании Walker Greenbank PLC, это группа компаний, производящих мебель класса люкс для помещений, которые создают, производят, продают и доставляют обои, мебельные изделия и другую аналогичную продукцию для потребительского рынка. Grosvenor — это современная версия без кнопок классического английского дивана Chesterfield. Буду популярным еще с 19-го века, этот элегантный диван добавит комфорта и стиля как в классическом, так и в современном интерьерах.
Zoffany принадлежит компании Walker Greenbank PLC, это группа компаний, производящих мебель класса люкс для помещений, которые создают, производят, продают и доставляют обои, мебельные изделия и другую аналогичную продукцию для потребительского рынка. Grosvenor — это современная версия без кнопок классического английского дивана Chesterfield. Буду популярным еще с 19-го века, этот элегантный диван добавит комфорта и стиля как в классическом, так и в современном интерьерах.
Zoffany принадлежит компании Walker Greenbank PLC, это группа компаний, производящих мебель класса люкс для помещений, которые создают, производят, продают и доставляют обои, мебельные изделия и другую аналогичную продукцию для потребительского рынка. Grosvenor — это современная версия без кнопок классического английского дивана Chesterfield. Буду популярным еще с 19-го века, этот элегантный диван добавит комфорта и стиля как в классическом, так и в современном интерьерах.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Thibaut является самой старой американской компанией обоев, которая беспрерывно работала с момента ее основания в 1886 году. На протяжении многих лет предложение на изделия Thibaut расширилось за счет включения различных обоев, материалов с разнообразными принтами, вышивками и тканями для обивки. Недавний запуск линии мягкой мебели принес компании Thibaut признание в качестве необходимого ресурса для всех категорий изделий, которого предпочитают, как дизайнеры, так и элитные клиенты.
Cu seria Toulouse, Pillivuyt se intoarce la radacinile sale, oferind o gama de portelan rafinata si functionala, pentru caracterul practic de zi cu zi. Cutele atat de dragi Pillivuyt isi gasesc loc pe farfuriile unice, in timp ce manerele sunt concepute in atelierele fabricii. Vasele de gatit, oalele si farfuriile sunt rezistente la soc termic, si pot merge direct din congelator la cuptor. Ele sunt non-poroase, ceea ce asigura o igiena perfecta si durabila. Fierbatorul este ideal pentru ceai sau bulion si este compatibil cu plita pe inductie. Colectia este realizata in colaborare cu designerii SISMO.
Colectia ofera o gama larga de produse esentiale, dedicate pentru asezarea mesei, ce servesc utilizarii de zi cu zi. Cu forme clasice si design original, farfuriile, bolurile si alte obiecte mici din gama generala sunt elegante si durabile.
Colectia Cuire avec les Classiques este disponibila in mai multe referinte si include o gama larga de vesela in multe forme si marimi. Vase pentru prajit, pentru coacerea placintelor sau farfurii pentru placinte sunt toate disponibile in forme clasice, din email alb. Aceste produse sunt extrem de rezistente la soc termic si usor de intretinut.
Colectia Cuire avec les Classiques este disponibila in mai multe referinte si include o gama larga de vesela in multe forme si marimi. Vase pentru prajit, pentru coacerea placintelor sau farfurii pentru placinte sunt toate disponibile in forme clasice, din email alb. Aceste produse sunt extrem de rezistente la soc termic si usor de intretinut.
Colectia Eclectique este o linie ce dateaza inca din secolul al 19-lea. Fabricata la inceput in alb, acum este completata de piese in nuante diferite de gri elegant. Astfel, toate piesele liniei sunt combinate cu dorinta de a aduce chic si modernitate la mesele de astazi.
Plissé este o linie istorica, ce face parte din colectiile Pillivuyt inca din 1900, revizuita si modernizata pentru a oferi o asezare a mesei mai rafinata si delicata decat oricand. Aceasta colectie este un clasic in albul incomparabil care scoate in evidenta traditia etichetei franceze.
Fina si delicata, seria Patisserie este cea mai frumoasa colectie pentru deliciile dulci si sarate! Elegante si cu un aspect sublim, fiecare piesa te invita la degustare.Toate piesele sunt realizate din Pillenium®, portelan fin si foarte rezistent, care permite transferul rapid de caldura. Pillenium® este un material cu o rezistenta de pana la 7 ori mai mare decat cea a altor materiale.
Ulysses este o colectie unica si inovativa de vase 4 in 1, astfel puteti pregati, gati, servi si chiar depozita in acelasi vas. Potrivit pentru toate tipurile de gatit, chiar si pe plite cu inductie cu tehnologii brevetate Pilindruc, aceste vase sunt perfecte pentru a pregati mancaruri gustoase. Cu o rezistenta termica si mecanica foarte ridicata, aceste vase sunt deasemenea usoare si foarte usor de depozitat.
Элегантный, шикарный и вечный MIS EN DEMEURE является воплощением французского люкса и образа жизни. Основываясь на истории французских дизайнов мебели, коллекция MIS EN DEMEURE адаптирована для удовлетворения современных стандартов комфорта и добавляет каждому новому изделию современный дизайн.
Элегантный, шикарный и вечный MIS EN DEMEURE является воплощением французского люкса и образа жизни. Основываясь на истории французских дизайнов мебели, коллекция MIS EN DEMEURE адаптирована для удовлетворения современных стандартов комфорта и добавляет каждому новому изделию современный дизайн.
Элегантный, шикарный и вечный MIS EN DEMEURE является воплощением французского люкса и образа жизни. Основываясь на истории французских дизайнов мебели, коллекция MIS EN DEMEURE адаптирована для удовлетворения современных стандартов комфорта и добавляет каждому новому изделию современный дизайн.
Элегантный, шикарный и вечный MIS EN DEMEURE является воплощением французского люкса и образа жизни. Основываясь на истории французских дизайнов мебели, коллекция MIS EN DEMEURE адаптирована для удовлетворения современных стандартов комфорта и добавляет каждому новому изделию современный дизайн.
Aigredoux разрабатывает дизайн и изготавливает эксклюзивное постельное белье по индивидуальным размерам. Она создает уникальный чувствительный опыт для уникальных людей. Уже более 25 лет мы предлагаем нашим клиентам наиболее качественное постельное белье, выполненное на индивидуальные заказы и вручную.
Aigredoux разрабатывает дизайн и изготавливает эксклюзивное постельное белье по индивидуальным размерам. Она создает уникальный чувствительный опыт для уникальных людей. Уже более 25 лет мы предлагаем нашим клиентам наиболее качественное постельное белье, выполненное на индивидуальные заказы и вручную.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative fabrics. Colours imported directly from Matthew’s high fashion designs for the catwalk include jade, peach, coral, turquoise, fuchsia, grass and ultramarine. Companion and co-ordinating wall coverings are presented in CUBANA WALLPAPERS. Colourful and sleek co-ordinating fabrics are presented in MIRAMAR while CUBANA WEAVES offers upholsteries to complete the ensemble.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to Osborne & Little Ltd. © 2015.
Nina Campbell presents a collection of decorative wallcoverings with names which allude to the travels of her great uncle, the watercolourist Stratford Hely Hutchinson Keightley, and to members of his family. All the patterns are printed on the non-woven easy-to-hang base. These designs have companion and co-ordinating fabrics in FONTIBRE and also combine well with BARGELLO VELVETS and the jacquards in JACQUET.
Nina Campbell presents a collection of decorative wallcoverings with names which allude to the travels of her great uncle, the watercolourist Stratford Hely Hutchinson Keightley, and to members of his family. All the patterns are printed on the non-woven easy-to-hang base. These designs have companion and co-ordinating fabrics in FONTIBRE and also combine well with BARGELLO VELVETS and the jacquards in JACQUET.
Nina Campbell presents a collection of decorative wallcoverings with names which allude to the travels of her great uncle, the watercolourist Stratford Hely Hutchinson Keightley, and to members of his family. All the patterns are printed on the non-woven easy-to-hang base. These designs have companion and co-ordinating fabrics in FONTIBRE and also combine well with BARGELLO VELVETS and the jacquards in JACQUET.
Nina Campbell presents a collection of decorative wallcoverings with names which allude to the travels of her great uncle, the watercolourist Stratford Hely Hutchinson Keightley, and to members of his family. All the patterns are printed on the non-woven easy-to-hang base. These designs have companion and co-ordinating fabrics in FONTIBRE and also combine well with BARGELLO VELVETS and the jacquards in JACQUET.
Nina Campbell presents a collection of decorative wallcoverings with names which allude to the travels of her great uncle, the watercolourist Stratford Hely Hutchinson Keightley, and to members of his family. All the patterns are printed on the non-woven easy-to-hang base. These designs have companion and co-ordinating fabrics in FONTIBRE and also combine well with BARGELLO VELVETS and the jacquards in JACQUET.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative wall coverings all printed on the easy-to-hang non woven base. Co-ordinating designs are presented in the companion fabric collections CUBANA, MIRAMAR and CUBANA WEAVES.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to OSBORNE & LITTLE LTD. © 2015.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative wall coverings all printed on the easy-to-hang non woven base. Co-ordinating designs are presented in the companion fabric collections CUBANA, MIRAMAR and CUBANA WEAVES.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to OSBORNE & LITTLE LTD. © 2015.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative wall coverings all printed on the easy-to-hang non woven base. Co-ordinating designs are presented in the companion fabric collections CUBANA, MIRAMAR and CUBANA WEAVES.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to OSBORNE & LITTLE LTD. © 2015.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative wall coverings all printed on the easy-to-hang non woven base. Co-ordinating designs are presented in the companion fabric collections CUBANA, MIRAMAR and CUBANA WEAVES.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to OSBORNE & LITTLE LTD. © 2015.
Matthew Williamson conjures up the glamour and excitement of pre-revolutionary Cuba in the era of Hemingway and his contemporaries in this exotic collection of decorative wall coverings all printed on the easy-to-hang non woven base. Co-ordinating designs are presented in the companion fabric collections CUBANA, MIRAMAR and CUBANA WEAVES.
MATTHEW WILLIAMSON and associated marks and logos are trademarks of MATTHEW WILLIAMSON LIMITED, licensed to OSBORNE & LITTLE LTD. © 2015.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Objet Insolite производит свои светильники из твердой бронзы в своих собственных мастерских в Париже, во Франции. От Альбома с эскизами при создании и до окончательной доставки Objet Insolite оставляет свой отпечаток на каждом изготовленном изделии. Августин Гранет, уникальный дизайнер и основатель Objet Insolite, проектирует изделия по трем основным критериям: Умение, Качество и Образ жизни.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Разделяя ту же страсть к экспертизе в искусстве, высоком уровне качества и мастерстве, Тьерри Массант, - в прошлом продавец антиквариата - основал компанию MASSANT в 1996 году как предприятие, специализирующееся на репродукции исторических стульев в стилях XVII, XVIII и XIX столетий.
Morris & Co. produced a number of jacquard and tapestry fabrics all woven on hand looms. In this collection, the studio has faithfully reproduced some of these classic textiles, whilst introducing new weave interpretations of the most loved Morris & Co. wallpaper designs. All are suitable for upholstery and curtains.
Morris’s wallpaper designs are among the best-known examples of his work and he personally designed 46 wallpapers and five ceiling papers over his career. Jeffrey & Co. of Islington in London printed his papers under the personal supervision of Metford Warner, the Managing Director who set up a special department to handle the work. Morris remained closely involved in the production of his designs, choosing the colours and overseeing the printing. Archive Wallpapers is a selection of 11 iconic designs from the Morris & Co. archive. Reproduced as faithfully to the originals as possible in scale and colour, some have also been given a 21st century twist with metallic inks and modern printing techniques.
Morris’s wallpaper designs are among the best-known examples of his work and he personally designed 46 wallpapers and five ceiling papers over his career. Jeffrey & Co. of Islington in London printed his papers under the personal supervision of Metford Warner, the Managing Director who set up a special department to handle the work. Morris remained closely involved in the production of his designs, choosing the colours and overseeing the printing. Archive Wallpapers is a selection of 11 iconic designs from the Morris & Co. archive. Reproduced as faithfully to the originals as possible in scale and colour, some have also been given a 21st century twist with metallic inks and modern printing techniques.
Morris’s wallpaper designs are among the best-known examples of his work and he personally designed 46 wallpapers and five ceiling papers over his career. Jeffrey & Co. of Islington in London printed his papers under the personal supervision of Metford Warner, the Managing Director who set up a special department to handle the work. Morris remained closely involved in the production of his designs, choosing the colours and overseeing the printing. Archive Wallpapers is a selection of 11 iconic designs from the Morris & Co. archive. Reproduced as faithfully to the originals as possible in scale and colour, some have also been given a 21st century twist with metallic inks and modern printing techniques.
Morris’s wallpaper designs are among the best-known examples of his work and he personally designed 46 wallpapers and five ceiling papers over his career. Jeffrey & Co. of Islington in London printed his papers under the personal supervision of Metford Warner, the Managing Director who set up a special department to handle the work. Morris remained closely involved in the production of his designs, choosing the colours and overseeing the printing. Archive Wallpapers is a selection of 11 iconic designs from the Morris & Co. archive. Reproduced as faithfully to the originals as possible in scale and colour, some have also been given a 21st century twist with metallic inks and modern printing techniques.
Morris’s wallpaper designs are among the best-known examples of his work and he personally designed 46 wallpapers and five ceiling papers over his career. Jeffrey & Co. of Islington in London printed his papers under the personal supervision of Metford Warner, the Managing Director who set up a special department to handle the work. Morris remained closely involved in the production of his designs, choosing the colours and overseeing the printing. Archive Wallpapers is a selection of 11 iconic designs from the Morris & Co. archive. Reproduced as faithfully to the originals as possible in scale and colour, some have also been given a 21st century twist with metallic inks and modern printing techniques.
The Morris V Collection of prints is a beautiful selection of designs based on original documents in the Morris archive. With new interpretations for the contemporary decorator, these fabrics retain the integrity of the Arts & Crafts at a time when the movement is enjoying a revival in the design world. The hand-crafted feel and unique style for which Morris is known and loved, has been maintained and developed; unusual engraving techniques and earthy colours have been applied to give a bolder, less traditional feel, making this a collection to be used in both period and modern interiors. From striking adaptations on rustic linen, to single colour bleached out trails and tiny all-over leaf designs, the fabric collection takes Morris in a fresh new direction. The co-ordinating wallpapers can now be found in the Wallpaper Compendium II.
The Morris V Collection of prints is a beautiful selection of designs based on original documents in the Morris archive. With new interpretations for the contemporary decorator, these fabrics retain the integrity of the Arts & Crafts at a time when the movement is enjoying a revival in the design world. The hand-crafted feel and unique style for which Morris is known and loved, has been maintained and developed; unusual engraving techniques and earthy colours have been applied to give a bolder, less traditional feel, making this a collection to be used in both period and modern interiors. From striking adaptations on rustic linen, to single colour bleached out trails and tiny all-over leaf designs, the fabric collection takes Morris in a fresh new direction. The co-ordinating wallpapers can now be found in the Wallpaper Compendium II.
After establishing ‘The Firm’s’ production of wallpapers, William Morris turned his attention to the production of hand block-printed fabrics. The earliest Morris prints were produced by the printing mill Bannister Hall, but later Morris moved to Merton Abbey and set up his own print works. In producing the Archive Prints Collection, the studio has retained the characteristics of block printing and some of the original colourations. The Collection includes original designs by Morris & Co., with new designs inspired by his woven tapestries and embroideries, painted by the current design team.
Embroideries were an integral part of the Morris & Co. offer, ever since William and Jane Morris taught themselves the art of embroidery to create hangings for their home, Red House, in 1860. The Woodland Embroideries continue this heritage, with designs taking inspiration from the archive as well as William De Morgan’s ceramic tiles, and an ottoman style fabric found in Wightwick Manor, Wolverhampton, one of the intact houses of England almost entirely furnished by Morris & Co.
Launched with the Archive III Wallpapers and Prints, Woodland Embroideries is an exquisitely designed collection of five designs including the glorious, multi-coloured ‘Artichoke’ on silk, to the simple, naive ‘Woodland Animal’ and ‘Woodland Tree’ on linen/cotton.
Celebrating the work of Morris and other eminent designers such as John Henry Dearle, Archive III Prints brings together faithful reproductions of classic fabrics including ‘Tulip’ and ‘Snakeshead’ with new, exciting designs – ‘Rosehip’, ‘Swans’ and ‘Primrose & Columbine’ – inspired by Morris’ ceramic tiles. ‘Grapevine’ recalls the theme often used in Morris’ border decorations for manuscripts, and has been produced from the same lino-printing method as ‘Rosehip’.
Adapting long established wallpaper patterns to fabrics for the first time breathes new life into some much loved favourites including ‘Pimpernel’ and ‘Morris Seaweed’, whilst ‘The Brook’, the collection’s show-stopping scenic design, created by Alison Gee, honours the magnificent tapestries produced by Morris & Co., and Dearle in particular, and comes in two cloth types.
Complemented by the Archive III Wallpapers and Woodland Embroideries, the ten designs in Archive III Prints combine innovative print techniques with the timeless appeal of Morris & Co., and all are suitable for upholstery and drapes.
Celebrating the work of Morris and other eminent designers such as John Henry Dearle, Archive III Prints brings together faithful reproductions of classic fabrics including ‘Tulip’ and ‘Snakeshead’ with new, exciting designs – ‘Rosehip’, ‘Swans’ and ‘Primrose & Columbine’ – inspired by Morris’ ceramic tiles. ‘Grapevine’ recalls the theme often used in Morris’ border decorations for manuscripts, and has been produced from the same lino-printing method as ‘Rosehip’.
Adapting long established wallpaper patterns to fabrics for the first time breathes new life into some much loved favourites including ‘Pimpernel’ and ‘Morris Seaweed’, whilst ‘The Brook’, the collection’s show-stopping scenic design, created by Alison Gee, honours the magnificent tapestries produced by Morris & Co., and Dearle in particular, and comes in two cloth types.
Complemented by the Archive III Wallpapers and Woodland Embroideries, the ten designs in Archive III Prints combine innovative print techniques with the timeless appeal of Morris & Co., and all are suitable for upholstery and drapes.
Профессионалы или физические лица, так же могут обнаружить наше разнообразие электроустановок, известных в течение многих лет благодаря мастерству качественной отделки. Будучи функциональным и элегантным, ассортимент продукции MELJAC будет отвечать повседневным потребностям для комфорта и легко адаптироваться к любому интерьеру.
Профессионалы или физические лица, так же могут обнаружить наше разнообразие электроустановок, известных в течение многих лет благодаря мастерству качественной отделки. Будучи функциональным и элегантным, ассортимент продукции MELJAC будет отвечать повседневным потребностям для комфорта и легко адаптироваться к любому интерьеру.
Профессионалы или физические лица, так же могут обнаружить наше разнообразие электроустановок, известных в течение многих лет благодаря мастерству качественной отделки. Будучи функциональным и элегантным, ассортимент продукции MELJAC будет отвечать повседневным потребностям для комфорта и легко адаптироваться к любому интерьеру.
Профессионалы или физические лица, так же могут обнаружить наше разнообразие электроустановок, известных в течение многих лет благодаря мастерству качественной отделки. Будучи функциональным и элегантным, ассортимент продукции MELJAC будет отвечать повседневным потребностям для комфорта и легко адаптироваться к любому интерьеру.